-
31
-
32
-
33
-
34
-
35
-
36
-
37
-
38
-
39
Sa Mepion Tegudon denu si Hesus The Good News concerning Jesus Christ (The New Testament).
Argitaratua 1988Liburua -
40
-
41
-
42
-
43
-
44
-
45
-
46
-
47
-
48
-
49
-
50
-
51
-
52
-
53
-
54
-
55
-
56
-
57
-
58
-
59
-
60
-
61
-
62
The greatest is love an edition of the living new testament from the living bible paraphrased.
Argitaratua 1975Liburua -
63
-
64
-
65
-
66
Hay ina'inat nan Apostoles Hay intudo' Pablo. The acts of the Apostles. The writings of St. Paul.
Argitaratua 1971Liburua -
67
-
68
-
69
-
70
-
71
-
72
-
73
The New Testament revised standard version and Japanese colloquial version.
Argitaratua 1956Liburua -
74
-
75
-
76
The new covenant commonly called the New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ
Argitaratua 1946Liburua -
77
The new convenant, commonly called the New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ
Argitaratua 1946Liburua -
78
-
79
The layman's New Testament, being the Rheims text as first revised by Bishop Challoner
Argitaratua 1934Liburua -
80
-
81
-
82
El Nuevo Testamento de Nuestro Senor y Salvador Jesu Cristo version de Cipriano de Valera.
Argitaratua 1920Liburua -
83
-
84
-
85
-
86
-
87
-
88
Salitang me-angu qng escritura sagrada at historia eclesiastica a maqui pitung pinduan
Argitaratua 1908Liburua -
89
Say Balon Sipan, o dino, El Nuevo Testamento nen Catawan Tayon Manangilaban a si Jesu-Cristo.
Argitaratua 1908Liburua -
90
Ti baro a Tulag wenno, Ti Baro a Testamento ni Manangisalakan ken Apo Tayo a Jesu-Cristo.
Argitaratua 1907Liburua -
91
-
92
-
93
The twentieth century New Testament a translation into modern English made from the original Greek.
Argitaratua 1900Liburua -
94
-
95
-
96
-
97
-
98
-
99


