1 - 5
toradh á dtaispeáint as
5
toradh san iomlán ar an gcuardach '
"Dubbing of television programs"
'
Léim chuig an ábhar
UPFind
0
míreanna
(Lán)
Teanga
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
日本語
Nederlands
Português
Português (Brasil)
中文(简体)
中文(繁體)
Türkçe
עברית
Gaeilge
Cymraeg
Ελληνικά
Català
Euskara
Русский
Čeština
Suomi
Svenska
polski
Dansk
slovenščina
اللغة العربية
বাংলা
Galego
Tiếng Việt
Hrvatski
हिंदी
Gach réimse
Teideal
Údar
Ábhar
Gairmuimhir
ISBN/ISSN
AIMSIGH
CASTA
Torthaí cuardaigh - "Dubbing of television programs"
1 - 5
toradh á dtaispeáint as
5
toradh san iomlán ar an gcuardach '
"Dubbing of television programs"
'
, am iarratais: 0.02s
Beachtaigh na torthaí
Sórtáil
De réir ábharthachta
Newest to Oldest
Oldest to Newest
Údar
Teideal
Roghnaigh an leathanach | lena bhfuil roghnaithe:
R-phost
Easpórtáil
Priontáil
Cuir leis an Mála Leabhar
Roghnaigh toradh uimhir 1
1
Salin-salamin ang pagsasa-filipino ng mga banyagang programa
de réir
Crisostomo, Leila
Foilsithe in
Dunong: UP Diliman Journal of Student Research
(2021)
Gairmuimhir:
Ag lódáil...
Suíomh:
Ag lódáil...
Alt
Ag lódáil...
Cuir leis an Mála Leabhar
Bain ón mála leabhar
Roghnaigh toradh uimhir 2
2
Media across borders localizing TV, film and video games
Foilsithe / Cruthaithe 2016
Gairmuimhir:
Ag lódáil...
Suíomh:
Ag lódáil...
LEABHAR
Ag lódáil...
Cuir leis an Mála Leabhar
Bain ón mála leabhar
Roghnaigh toradh uimhir 3
3
The Philippines and other Asian cultures as presented in the Western animated series Avatar The Last Airbender
de réir
Ayala, Paula Ruth B.
Foilsithe / Cruthaithe 2013
Gairmuimhir:
Ag lódáil...
Suíomh:
Ag lódáil...
Tráchtas
Ag lódáil...
Cuir leis an Mála Leabhar
Bain ón mála leabhar
Roghnaigh toradh uimhir 4
4
Pagsasalin at komunikasyon pagsasa-Filipino ng mga banyagang programa sa telebisyon sa kaso ng telenovelang "Cristina"
de réir
Manalili, Perlita G.
Foilsithe / Cruthaithe 2004
Gairmuimhir:
Ag lódáil...
Suíomh:
Ag lódáil...
Tráchtas
Ag lódáil...
Cuir leis an Mála Leabhar
Bain ón mála leabhar
Roghnaigh toradh uimhir 5
5
Overcoming language barriers in television dubbing and subtitling for the European audience
de réir
Luyken, Georg-Michael
Foilsithe / Cruthaithe 1991
Gairmuimhir:
Ag lódáil...
Suíomh:
Ag lódáil...
LEABHAR
Ag lódáil...
Cuir leis an Mála Leabhar
Bain ón mála leabhar
Roghnaigh an leathanach | lena bhfuil roghnaithe:
R-phost
Easpórtáil
Priontáil
Cuir leis an Mála Leabhar
Uirlisí cuardaigh:
Faigh fotha RSS
—
Seol an cuardach seo mar r-phost
Siar
Cuardach cúng
CAMPUS
Diliman
5
DATABASE
Union Catalog (Buklod)
4
Index to Philippine Periodicals (IPP)
1
UNIT LIBRARY
College of Mass Communication
3
Diliman Main Library: Serials Section
1
Diliman Main Library: University Archives
1
YEAR OF PUBLICATION
Ó:
Go dtí:
CLASSIFICATION
L - Oideachas
1
P - Teanga agus Litríocht
1
T - Teicneolaíocht
1
SUBJECT
Dubbing of television programs
5
Dubbing of motion pictures
2
Social aspects
2
Animated television programs
1
Asians
1
Asians in motion pictures
1
Cultural pluralism in motion pictures
1
Dubbing
1
Foreign television programs
1
Language and languages
1
Local mass media
1
Mass media and culture
1
Mass media and globalization
1
Mass media and language
1
On television
1
Television broadcasting
1
Television programs
1
Translating and interpreting
1
breathnaigh ar gach rud ...
AUTHOR
Manalili, Perlita G.
2
Ayala, Paula Ruth B.
1
Bernal-Merino, Miguel Á
1
Crisostomo, Leila
1
De Lara, Ivan Joseph M.
1
Esser, Andrea 1968-
1
Gallardo, Raia Alexis T.
1
Herbst, Thomas
1
Luyken, Georg-Michael
1
Singh, Manpreet
1
Smith, Iain Robert
1
University of the Philippines Diliman. College of Mass Communication
1
breathnaigh ar gach rud ...
RESOURCE TYPE
LEABHAR
2
Tráchtas
2
Alt
1
LANGUAGE
English
4
Filipino
2
TUKLAS
: UP Libraries' Resource Discovery Tool
Copyright © 2020-2021. The University Library, University of the Philippines Diliman
Ag lódáil...