Thinking English translation analysing and translating English source texts

"Thinking English Translation is a practical guide to analysing and translating English source texts. Section I focuses on pre-translation analysis where students are guided to consider the features of a variety of English texts and the various implications for translation into other languages....

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Cragie, Stella (Author), Pattison, Ann (Author)
Resource Type: Book
Language:English
Published: London Routledge/Taylor & Francis Group 2018.
Subjects:
LEADER 02358cam a2200373 i 4500
001 UP-99796217613500971
003 Buklod
005 20230220111610.0
006 a r |||| u|
007 ta
008 230220s2018 xx r |||| u| |
020 |a 9781138714038 (pbk) 
035 |a (iLib)UPD-00517672349 
040 |a DLC  |d DEDUC  |e rda 
041 0 |a eng 
042 |a DMLUC 
090 0 0 |a P 226  |b C73 2018 
100 1 |a Cragie, Stella  |e author. 
245 1 0 |a Thinking English translation  |b analysing and translating English source texts  |c Stella Cragie and Ann Pattison. 
264 1 |a London  |b Routledge/Taylor & Francis Group  |c 2018. 
300 |a vi, 134 pages  |c 24 cm. 
336 |a text  |2 rdacontent 
337 |a unmediated  |2 rdamedia 
338 |a volume  |2 rdacarrier 
504 |a Includes bibliographical references (pages 125-128) and index. 
505 0 0 |a Introduction -- SECTION 1: Pre-translation analysis - Criteria and features -- 1.1 Levels of reading -- 1.2 Pre-translation analysis criteria -- 1.3 Pre-translation analysis table - Stage one -- SECTION 2: English as a source language -- 2.1 Language variety and quality -- 2.2 Culture and context -- 2.3 Translation strategies -- SECTION 3: Sample analyses -- 3.1 Pre-translation analysis table - Stage two -- 3.2 Samples of full analysis -- 3.3 Fast-track analyses -- SECTION 4: Sample translations -- Conclusion. 
520 0 |a "Thinking English Translation is a practical guide to analysing and translating English source texts. Section I focuses on pre-translation analysis where students are guided to consider the features of a variety of English texts and the various implications for translation into other languages. Section II examines language variety in English in more detail and provides strategies for dealing with translation challenges in a wide range of text types. Thinking English Translation gives students a framework for a better understanding of how to approach source texts in order to tackle translation assignments, whether in class or in the workplace, with confidence"--Provided by publisher. 
650 0 0 |a Language and languages  |x Transliterations in English. 
650 0 0 |a English language  |x Variations  |x Foreign countries. 
700 1 |a Pattison, Ann  |e author. 
842 |a Book 
905 |a FO 
852 1 |a UPD  |b DEDUC  |h P 226  |i C73 2018 
942 |a Book