<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd" xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
 <record>
  <leader>00000cam a22000004a 4500</leader>
  <controlfield tag="001">UP-99796217611190357</controlfield>
  <controlfield tag="003">Buklod</controlfield>
  <controlfield tag="005">20230811102007.0</controlfield>
  <controlfield tag="006">m    go  j        </controlfield>
  <controlfield tag="007">cr |n |||auu|a</controlfield>
  <controlfield tag="008">101124s2010    xx      r    |000 0|fil d</controlfield>
  <datafield tag="020" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">9789712724589</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">(iLib)UPD-00214607141</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="040" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">DML</subfield>
   <subfield code="e">rda</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="041" ind1="1" ind2=" ">
   <subfield code="a">fil</subfield>
   <subfield code="h">eng</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="042" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">DMLUC</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="090" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">PL 6165.4 B349</subfield>
   <subfield code="b">B85 2010</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1="1" ind2=" ">
   <subfield code="a">Barrios, Joi</subfield>
   <subfield code="e">author.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1="1" ind2="0">
   <subfield code="a">Bulaklak sa tubig</subfield>
   <subfield code="b">mga tula ng pag-ibig at himagsik = Flowers in water : poems on love and revolt</subfield>
   <subfield code="c">Joi Barrios ; translations by Mark Pangilinan.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="246" ind1="3" ind2="1">
   <subfield code="a">Flowers in water</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="264" ind1=" " ind2="1">
   <subfield code="a">Pasig City</subfield>
   <subfield code="b">Anvil Publishing</subfield>
   <subfield code="c">[©2010].</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="300" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">229 pages</subfield>
   <subfield code="c">19 cm</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="336" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">text</subfield>
   <subfield code="2">rdacontent</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="337" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">unmediated</subfield>
   <subfield code="2">rdamedia</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="338" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">volume</subfield>
   <subfield code="2">rdacarrier</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="505" ind1="0" ind2="0">
   <subfield code="a">Unang bahagi = first section. Flores dela agua -- Litanya ng paghahanap = Litany of the seeker -- Sulyap = glance -- Diskurso ng estado = discourse of the state -- Sorpresa = surprise -- Ang paborito mong produkto = brand loayalty -- Anyaya ng halik = invitation to kiss -- Mga tala sa isang pagpatay = notes on a political execution -- Mesa = table -- Siyento beinte singko -- One hundred twenty five -- Baraha = Playing cards -- Pilak = silver -- Ay, pagsinta = Oh to love -- Prutas = fruits -- Muli sa tag-araw = gain, summer -- Ikalawang bahagi/section two. Cherry blossoms. Sa kyoto, isang tagsibol = Kyoto, one spring -- Ang kapatid na babae ng ilustrado = The ilustrado sister -- Mga bulaklak ng tagsibol = flowers of spring -- Liham ng pag-ibig ng isang nagsisimulang feminista = love letter of a new feminist -- Sapin-saping pagtangi -- Taxonomy of desire -- Minatamis -- Confection -- Damas de Noche -- Pagbati sa pagsinta = to greet the lover -- Bituin = star -- Kuwaresma = holy week -- Giyera = war -- Bawat mangingibig ay makata = every lover a poet -- Dalawang tula tungkol sa pagbuburda = embroidery -- Paglalakbay = transit -- Manga = mango -- Sa muling paglusong sa apoy = when next I walk through fire -- Ang pagiging babae ay pamumuhay sa panahaon ng digma = to be a woman is to live in a time of war --</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="546" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">In Filipino and English.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2="0">
   <subfield code="a">Philippine poetry (English)</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2="0">
   <subfield code="a">Protest poetry, Philippines.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2="0">
   <subfield code="a">Love poetry, Philippines (English)</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2="0">
   <subfield code="a">Love poetry, Filipino</subfield>
   <subfield code="x">Translations into English.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2="0">
   <subfield code="a">Feminist poetry, Filipino</subfield>
   <subfield code="x">Translations into English.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="695" ind1=" " ind2="0">
   <subfield code="a">Filipino poetry.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="700" ind1="1" ind2=" ">
   <subfield code="a">Pangilinan, Mark</subfield>
   <subfield code="e">translator.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="842" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Book</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="905" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">FI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="852" ind1="0" ind2=" ">
   <subfield code="a">UPD</subfield>
   <subfield code="b">DCAL</subfield>
   <subfield code="h">PL 6164.25</subfield>
   <subfield code="i">B37 B85 2010</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="852" ind1="0" ind2=" ">
   <subfield code="a">UPD</subfield>
   <subfield code="b">DMLF</subfield>
   <subfield code="h">PL 6165.4 B349 B85 2010</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="942" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Book</subfield>
  </datafield>
 </record>
</collection>
