<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd" xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
 <record>
  <leader>00000cab a22000003a 4500</leader>
  <controlfield tag="001">UP-1685675941123975728</controlfield>
  <controlfield tag="003">Buklod</controlfield>
  <controlfield tag="005">20231008011922.0</controlfield>
  <controlfield tag="006">a     r    |||| u|</controlfield>
  <controlfield tag="007">ta</controlfield>
  <controlfield tag="008">200307s        xx     d | ||r |||||   ||</controlfield>
  <datafield tag="040" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">UPVTC</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="041" ind1="0" ind2=" ">
   <subfield code="a">eng</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1="1" ind2=" ">
   <subfield code="a">Hau, Caroline Sy</subfield>
   <subfield code="e">author</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1="1" ind2="0">
   <subfield code="a">Did Padre Damaso rape Pia Alba?</subfield>
   <subfield code="b">reticence, revelation, and revolution in José Rizal's novels</subfield>
   <subfield code="c">Caroline S. Hau.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="264" ind1=" " ind2="1">
   <subfield code="a">Quezon City</subfield>
   <subfield code="b">Ateneo de Manila University</subfield>
   <subfield code="c">2017.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="300" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">pp. 137-199</subfield>
   <subfield code="b">b&amp;w illustrations.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">&quot;This article revisits the debate in 2010 among Philippine Daily Inquirer columnists over the question of whether or not, in José Rizal's novel Noli Me Tangere, Padre Damaso &quot;raped&quot; Maria Clara's mother, Pia Alba, a debate inspired by the Reproductive Health (RH) Bill. The article examine how Rizal employs rhetorical strategies of reticence and revelation along with literary onomastics and allusions in his two novels to create meanings and associations that open his novels to multiple, even competing, interpretations. Such ambiguity reveals the artistic, intellectual, and political stakes of interpretation, which involves not only the struggle for understanding and struggle over meaning, but also the struggle to make, unmake, and remake community.&quot;</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="600" ind1="0" ind2="0">
   <subfield code="a">Rizal, José.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2="0">
   <subfield code="a">Novels.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Noli me tángere.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Crowds and people.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="773" ind1="0" ind2=" ">
   <subfield code="t">Philippine studies : historical and ethnographic viewpoints</subfield>
   <subfield code="g">65, 2 (June 2017).</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="905" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">FI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="852" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">UPTAC</subfield>
   <subfield code="b">UPTAC</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="942" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Article</subfield>
  </datafield>
 </record>
</collection>
