<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd" xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
 <record>
  <leader>00000cam a22000004u 4500</leader>
  <controlfield tag="001">UP-1685675941123806561</controlfield>
  <controlfield tag="003">Buklod</controlfield>
  <controlfield tag="005">20071009081232.0</controlfield>
  <controlfield tag="006">a     r    |||| u|</controlfield>
  <controlfield tag="007">ta</controlfield>
  <controlfield tag="008">010101s1995    xx      r    |||| u|war d</controlfield>
  <datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">(iLib)UPTAC-00000010341</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="040" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">DML</subfield>
   <subfield code="d">UPVTC</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="041" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">war</subfield>
   <subfield code="h">eng</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="090" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">PL 6174</subfield>
   <subfield code="b">T6 1995</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1="0" ind2="0">
   <subfield code="a">Tinipigan</subfield>
   <subfield code="b">an anthology of Waray literature</subfield>
   <subfield code="c">edited by Victor N. Sugbo.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="264" ind1=" " ind2="1">
   <subfield code="a">Manila</subfield>
   <subfield code="b">National Commission for Culture and the Arts</subfield>
   <subfield code="c">1995.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="300" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">xx, 273 p.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="500" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Text in Waray with English translation.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="505" ind1="0" ind2=" ">
   <subfield code="a">Table of Contents: Acknowledgments. Introduction. SIDAY. Andikula: An Pagpalabi sa Isigkatawo, Kaaway San Pagpaubos, 1920 = Outdoing Others is the Enemy of Humility. -- Corocodcodcod: Mga Pangandoy, 1922 = Yearning. -- Taxpayer: An Tadtaran, 1992 = The Chopping Board. -- Casiano L. Trinchera : Iña Wasay, 1924 = This Wasay. Ginkasal Hin Casamiento, 1924 = Civil Wedding. Malingoon Nga Gugma, 1924 = Betrayal. Tinukob Hin Awilawil, 1924 = Stung by Much Attachment. An Sarayaw Ha Trade School, 1924 = The Dance at Trade School. Semana de Limpieza, 1924 = Semana de Limpieza. Duha Nga Maestro an Nanmuga, 1924 = The Two Teachers Who Escaped. -- Antonio M. Almadro: Lagpak Han Mga Pomipile, 1931 = A Slap At The Voters. -- Bagong Katiponero: Bukidnon Harupuy, 1931 = Mountain Grass. -- Kalantas: Panhapyud, 1931 = Caress. -- Antonio M. Almadro: Kagabihon, 1932 = Nightfall. -- Francisco Alvarado: An Katamsihan, I933 = The Birds. -- Filomeno Q. Singzon: Si Tintero Nagnakaysakay, 1934 = Tintero Went Sailing. An Bukad Nga Pinili, 1934 = The Chosen Flower. Canto, 1934 = Song. Bukid Ha Kandagas, 1934 = The Mountain in Kandagas. -- Droga: Mga Yawyaw, 1934 = Talks. -- Baga Durogas Ngan Baga Tinuod, 1939 = Like a Joke That Seems True / Iluminado Lucente -- Luro: Kolitog Kan Mana Juana, 1939 = A Pinch for Mana Juana. -- Eduardo Makabenta: Labas Nga Salapi, 1939 = Fresh Money. Despidida Kan Kirikay, 1940 = Despidida for Kirikay. -- Maximo Villamor: An Paghapon, 1950 = During the Japanese Invasion. -- Amadeo Boleche: Tubig Nga Birturan, 1950 = Charmed Water. -- Tomas Gomez: Nalimot Ka Na Ba?, 1956 = Have You Forgotten? -- Vicente I. De Veyra: Igawas An Takmag, 1958 = Bring Over the Glasses. -- Agustine El O'Mora: Hi Umpot, 1959 = Umpot. -- Iluminado Lucente: Hangin Gad La, 1960 = It's Just the Wind. -- Eduardo Makabenta: An Bayad Han Akon Luget = The Price of My Copra. Mga Sano Buwas, 1960 = The Near Future. -- Vicente I. De Veyra: Huy, Lider, 1961 = Huy, Leader. -- Pedro Separa: Paghalipot Hin Bado, 1970 = On Those Skimpy Dresses. -- Eleuterio Ramoo: Baga Sumat - Baga Sugmat, 1971 = Somewhat a Story - Somewhat a Relapse. -- Mga Tinipig Ni Ka Eric Abella Ug Sergio Aimoyo Nga Tikang Han Mga Membro Han Kagiusan: Pagpalangga Ni Nanay Ha Akon, 1975 = The Love of Nanay. Hi Kami An Bahuba, 1975 = We Are the Bahuba. Rebulosyon An Guliat Han Katawhan Yana, 1976 = Now The People Shout Revolution. Inay Hi Ako Mabaya, 1976 = Inay I Will Go. Kami Paraguma Nga Tinalumpigos, 1978 = We are the Lowły Farmfolks. Aton Parayhakon Taktikal Nga Opensiba, 1978 = Let us Enliven the Tactical Offensive. Petsa 12 Bulan Han Nobyembre, 1978 = On the Twelfth of November. Pamatii Niyo Inin Akon Kanta, 1978 = Listen to Our Song. Nayango An Tuag Han Imo Kahitason, 1978 = The Stretch of Your Height Bends. -- Pedro Separa: An Paraborles, 1978 = The Stripper. -- David Genotiva: An Bagyo Ngan Baha, 1979 = The Flood and The Storm. Debelopmental Nga Istorya, 1979 = Developmental Story. -- Victor Sugbo: Gugma, 1986 = Love. Duha Ka Lain Nga Pagkubit, 1986 = Two Ways of Touching a Woman. -- Segundina Balina, Belen Cidro, and Teresa Carpeso: Hinigugma Ko, 1988 = My Beloved. -- Sabas Abobo: Popro Sa Bisayas, 1990 = Isles of Visayas. -- Carlos Balanquit: Pambujan, 1990. -- Oskar Muncada Monje: Si Mana Cordapia, 1990 = Madame Cordapia. -- Pablo Rebadulla: Basuni, 1990 = The Bruise. -- Francisco Aurillo: Gihapon, 1990 = It's The Same. Panakayan, 1990 = Riding Home -- Vicente I. Soria De Veyra: Testigo, 1990 = Witness. -- Victor Sugbo: An Laog Nga Misay Ha Paraiso, 1993 = A Tomcat in Paradise. -- Maximo Servidad: Naghihigugma, 1993 = In Love. -- Alan Caldosa: Uhay, 1993 = Rice Stalks. -- Arturo Bautista: Labitig, 1994 = Attraction. Oras Siringbahon, 1994 = Worship Time. -- Rosendo, 1994 / Merlie Alunan -- Andres Pagaran: Kukorokotokotok, 1994. An Tanhas, 1994 = Tanhas Tree. -- Owata, 1994 = Foolery / Pablo Rebadulla -- DRAMA: Iluminado Lucente: Abugho, 1949 = Jealousy. An Duha Nga Sportmen = The Two Sportsmen. -- Sources of The Poems. Sources of The Dramas. Notes About the Author. Notes About the Translators.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2="0">
   <subfield code="a">Waray literature.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2="0">
   <subfield code="a">English literature</subfield>
   <subfield code="v">Translations from Waray.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2="0">
   <subfield code="a">Waray literature</subfield>
   <subfield code="v">Translations into English.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="700" ind1="1" ind2=" ">
   <subfield code="a">Sugbo, Victorio N.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="856" ind1="4" ind2="1">
   <subfield code="3">Table of contents only</subfield>
   <subfield code="u">https://drive.google.com/file/d/1dDn_w-TeT6xB1lRMPdFkvEd6Bez3LKXG/view?usp=drivesdk</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="905" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">FI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Textual</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="852" ind1="0" ind2=" ">
   <subfield code="a">UPTAC</subfield>
   <subfield code="b">UPTAC</subfield>
   <subfield code="h">PL 6174</subfield>
   <subfield code="i">T6 1995</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="942" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Book</subfield>
  </datafield>
 </record>
</collection>
