Magkukuwento na si Lola
This paper analyzes how the popular stories of Severino Reyes have been translated into various forms of media. After Gilda Cordero-Fernando translated the story into English in 1997 for Tahanan Books, Lola Basyang stories became even more a part of children's literature. On the other hand, the...
| Huvudupphovsman: | |
|---|---|
| Materialtyp: | Analytics |
| Språk: | English |
| Publicerad: |
2009.
|
| Ämnen: | |
| Länkar: | https://forms.gle/KZjBv7aRtY6jiL5E9 |