Magkukuwento na si Lola

This paper analyzes how the popular stories of Severino Reyes have been translated into various forms of media. After Gilda Cordero-Fernando translated the story into English in 1997 for Tahanan Books, Lola Basyang stories became even more a part of children's literature. On the other hand, the...

Disgrifiad llawn

Manylion Llyfryddiaeth
Prif Awdur: Bellen, Christine S. (Awdur)
Fformat: Analytics
Iaith:English
Cyhoeddwyd: 2009.
Pynciau:
Mynediad Ar-lein:https://forms.gle/KZjBv7aRtY6jiL5E9