Navajo suicide a multitrait-multilanguage approach to translation equivalence
Forty-nine Najavo-English bilinguals took both an English and a Navajo version of a taped suicide inventory. The back translation was used to maximize content equivalence and to lessen interpretation difficulties culturo-linguistic differences were isolated through the use multitrait-multilanguage...
| Published in: | Philippine Journal of Psychology Vols.4, no. 1, June 1971. |
|---|---|
| Main Author: | |
| Format: | Analytics |
| Language: | English |
| Published: |
[Metro Manila]
Psychological Association of the Philippines
1971.
|
| Subjects: |